Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, well, that's normal procedure in the event of a bomb.
Es el procedimiento normal en casos de bomba.
Is there any part of your body that's normal?
¿Hay alguna parte de tu cuerpo que sea normal?
At first, we had a few discussions, but that's normal.
Al principio, teníamos algunas discusiones, pero eso es normal.
All girls have secrets with their dads, that's normal.
Todas las chicas tienen secretos con sus padres. Es normal.
And don't even try to tell me that's normal.
Y ni siquiera tratar a decirme que eso es normal .
My sister's spying on me, but that's normal.
Mi hermana me está espiando, pero eso es normal.
It's going to take some time to adjust, that's normal.
Va a tomar algo de tiempo ajustarse, es normal.
It's a transition time for our team, but that's normal.
Es tiempo de transición para nuestro equipo, pero eso es normal.
I feel a little nervous inside, but that's normal, right?
Me siento nervioso por dentro, pero eso es normal, ¿no?
I only enhanced my own role a bit, that's normal.
Solo he mejorado un poco mi propio papel. Es normal.
Palabra del día
el anís