Pero también hay veces que: -Podemos hablar sin palabras. | But there are also times that: -We can speak without words. |
Disculpe, Comandante, pero hay veces que mejor es ser directo. | Forgive me, Commander... but sometimes it's best to be straightforward. |
Pero hay veces que me pregunto: ¿Qué es la realidad? | But sometimes I ask myself: What is reality? |
Pero hay veces que solo quiero gritarles, ¿sabes? | But sometimes I just want to yell at 'em, you know? |
Simplemente hay veces en las que uno se cansa de ocultar cosas. | There are just times when one becomes weary of hiding things. |
Creo que hay veces que se ha sentido solo una sombra. | I think sometimes he felt like a shadow himself. |
Lo sé, hay veces que no lo podemos evitar. | I know, sometimes we just can't help it. |
¿Bien, hay veces que eso no es suficiente? | Well, sometimes that just isn't enough, is it? |
Me podrán decir: pero hay veces que se vuelve muy difícil. | You may say that sometimes this is very difficult. |
Es verdad, hay veces que se nos olvida pero tenemos muchísimo en común. | It's true, sometimes we forget, but we have a lot in common. |
