I just sleep and find out tomorrow If I still have a wife? | ¿irme a dormir sin saber si mañana todavía tendré mujer? |
I don't know but you know what, I can find out tomorrow. | No sé, pero puedo averiguarlo. |
I could find out tomorrow. | No sé, pero mañana puedo averiguar. |
I'm so close, and I'm going to find out tomorrow. | Estoy tan cerca, y lo voy a averiguar mañana. |
I'm so close, and I'm going to find out tomorrow. | Estoy tan cerca, y lo voy a averiguar mañana. |
Whatever we find out tomorrow, we deal with it together. | Sea lo que sea que averigüemos mañana, lidiaremos con eso juntos. |
I'm so close, and I'm going to find out tomorrow. | Estoy tan cerca, y lo voy a descubrir mañana. |
And we find out tomorrow if they accept the offer. | Y mañana sabremos si aceptaron la oferta. |
I'll wait and find out tomorrow when your picture's in the paper. | Esperaré a enterarme mañana cuando tu foto salga en el periódico. |
You can find out tomorrow, he'll have your notes. | Podemos averiguarlo mañana, tendrá todas tus notas. |
