But the Intendant of Colchagua, got this monument to stay there. | Pero el Intendente de Colchagua, consiguió que este monumento quedara ahí. |
As you can see, Mr. Intendant, Mani is no animal. | Como puede ver, señor intendente, Mani no es un animal. |
The document was signed by Camilo Valdivieso, Intendant of Companies of Quito. (I) | El documento fue firmado por Camilo Valdivieso, Intendente de Compañías de Quito. (I) |
The steward Louis-Urbain Aubert, Marquis de Tourny, Intendant succeeds Claude Boucher. | El intendente Luis Urbano Aubert, marqués de Tourny, sucede al intendente Claude Boucher. |
First, my Regent, I must talk to you about the Intendant. | Primero, mi Regente, hablemos de la intendente. |
But I have no Intendant now. | Pero ahora no tengo Intendente de Palacio. |
Intendant, what is the meaning of this? | Intendente, ¿qué significa esto? |
I will deal with the Intendant in my own way and in my own time. | Resolveré lo de la intendente como yo vea y cuando yo decida. |
In 1900 the Intendant Luis Licks it remitted to the Municipal Town council a project for the creation of a park. | En 1900 el Intendente Luis Lamas remitió al Concejo Municipal un proyecto para la creación de un parque. |
The National Director of Sernatur, Oscar Santelices, also accompanied them; as well as the Regional Intendant, Jaime Jelincic and his advisors. | También los acompañaban el Director Nacional de Sernatur, Oscar Santelices; el Intendente Regional, Jaime Jelincic y sus asesores. |
