y por último

Y por último, el espíritu de diálogo y de tolerancia.
Last is the spirit of dialogue and tolerance.
Y por último, ¿cuáles son tus planes para el futuro?
And finally, what are your plans for the future?
Y por último - ¿cuál es su lema de vida?
And finally - what is your motto for life?
Y por último, los juguetes no son solo para niños.
And lastly, the toys are not just for kids.
Y por último, India ha tenido una profundización de su democracia.
And finally, India has had the deepening of its democracy.
Y por último, tenemos tu escultor, el Sargento Walter Garfield.
And finally, we have your sculptor, Sergeant Walter Garfield.
Y por último pero no menos, bueno... aquí está ella.
And last but not least, well... here she is.
Y por último, desarrollar una web paralela bajo un subdominio.
And lastly, develop a parallel web under the same sub-domain.
Y por último, clarifica cualquier comunicación que no entiendas inmediatamente.
And finally, clarify any communication you don't understand immediately.
Sekawa sonrió, y por último se giró hacia Tsuken y Jun'ai.
Sekawa smiled, and at last turned to Tsuken and Jun'ai.
Y por último, tenemos tu escultor, Sargento Walter Garfield.
And finally, we have your sculptor, Sergeant Walter Garfield.
Y por último pero no menos importante, el uso textil.
And last but not least, the use of textiles.
Y por último, descubrimos un personaje que pertenece a New Bordeaux.
And ultimately, we discovered a character who belongs in New Bordeaux.
Y por último, tú eres el último en hacer un movimiento.
And finally, you are the last to make a move.
Y por último, lo más importante, donde empezamos este material.
And finally, the most important thing, where we started this material.
Y por último nuestra oferta de pisos en Guardamar del segura.
And finally our offer of apartments in Guardamar del Segura.
Y por último está el nivel del medio ambiente, ¿no?
And finally there's the level of the environment, isn't there?
Sekawa sonrió, y por último se giró hacia Tsuken y Jun ai.
Sekawa smiled, and at last turned to Tsuken and Jun'ai.
Y por último un aceite esencial de tu agrado.
And finally an essential oil of your liking.
Y por último, queremos saber quien es este hombre.
And finally, we want to know who is this man
Palabra del día
el bastón de caramelo