would you like some tea
- Ejemplos
Mr. Tony, would you like some tea or something? | Sr. Tony, ¿quiere un té o algo? |
Mrs. Witham, would you like some tea? | Sra. Witham, ¿quiere un poco de té? |
Oh, Jianyu, darling, would you like some tea? | Jianyu, querido, ¿te gustaría un poco de té? |
Er, sorry, love, would you like some tea? | Lo siento, querida, ¿te gustaría un poco de té? |
Aunt, would you like some tea? | Tía, ¿te gustaría tomar un poco de té? |
Mom, would you like some tea? | Mamá, ¿te gustaría algo de té? |
Kevin, love, would you like some tea? | Kevin, amor, ¿te gustaría té? |
Sir, would you like some tea? | Señor, ¿quieres un poco de té? |
Er, sorry, love, would you like some tea? | Perdona, cariño, ¿quieres un poco de té? |
So, Gary, would you like some tea? | Gary, ¿te apetece una taza de té? |
Oh. Oh. S-Seeing as you're here, would you like some tea or coffee? | Ya que estás aquí, ¿quieres un té o un café? |
Hey, would you like some tea? | ¿Te gustaría un poco de té? |
Yes, well, would you like some tea? | Si, bien, ¿quiere té? |
Well, as you're here, would you like some tea or coffee or... | Bueno, ya que estás aquí, ¿te gustaría un té o café o... |
Oh, dear, would you like some tea? | Oh, querido, te gustaría un poco de té? |
Mister... would you like some tea? | Señor... ¿Quiere tomar algo de té? |
Or would you like some tea? | ¿O preferirías algo de té? |
I work for Luk and he lets me stay here would you like some tea? | Trabajo para Luk y él me deja quedarme aquí. ¿Te apetecería un poco de té? |
Or would you like some tea? | ¿O prefiere un té? |
Sorry, would you like some tea? | Disculpe, ¿le apetece un té? |
