rendija
Tiene una rendija de ventilación y permite el paso de la luz. | It has a ventilation gap and allows the passage of light. |
Dejé caer mis llaves por una rendija del metro. | I dropped my keys down a subway grate. |
Es una rendija extraña. | It's a strange aperture. |
El techo dispone de una rendija de ventilación, donde pueden instalarse distintos filtros para ayudar a neutralizar el mal olor. | The roof has a ventilation gap where different filters can be installed to help neutralize the odor. |
El Presidente dice que, en su opinión personal, la nota se concibió de manera que deje una rendija muy pequeña que contrarreste ligeramente el carácter sumamente restrictivo de la disposición modelo 43. | The Chairman said that, in his personal view, the footnote had been devised as a way of providing a very small loophole that would slightly counterbalance the extremely restrictive nature of model provision 43. |
Por eso la estoy llevando a una rendija, una abierta. | That's why I'm taking her to a thinny, an open one. |
No puedes dejar que atraviese una rendija. | You can't let her through a thinny... |
Recordatorio de reducir las paredes en la sala de conferencias y hacer una rendija. | Reminder to thin the walls in the conference room/ make a peephole. |
Si vemos que hay una rendija bajo la puerta, colocamos una barrera. | If we see a gap under a door, we put on a door sweep. |
Te ha convencido de que le consigas lo único que necesita para abrir una rendija. | She's convinced you to get her the one thing she needs to open a thinny. |
En esta pequeña sala había una rendija en el muro, de unos 50 centímetros de longitud. | In this small room there was a slot in the wall, approximately 50 centimetres in length. |
Mantenga la ventanilla o una rendija abierta, o use el aire acondicionado, si lo tiene. | Keep the window or vent cracked open or use the air conditioner, if you have one. |
Después de una discusión en susurros con el médico militar, se utilizó una rendija de luz para insertar el catéter. | After a whispered argument with the corpsman, we used a sliver of light to insert the IV. |
Si lo desea, también puede escribir su plegaria en un papel y meterlo en una rendija del muro. | If you want, you can also write your prayer on a piece of paper and slip it into the gaps of the Wall. |
Un giro particularmente inteligente: Los modelos deluxe de los teléfonos de vídeo Siedle están equipados con una rendija para tarjetas de memoria externas. | A particularly clever twist: The deluxe models of the Siedle video telephones are fitted with an insert for external memory cards. |
Para muchos observadores como a una servidora, da la impresión de que se está abriendo una rendija en contra de la tiranía personal de URO. | To many observers such as myself, it looks like a breakthrough against the personal tyranny of URO. |
Sin embargo, debido a la presión ejercida por los Estados Unidos, el protocolo contiene una rendija que permite a los países o a las empresas eludir el cumplimiento de sus compromisos. | However, under pressure from the USA, the protocol contains a loophole which allows countries or companies to avoid honouring their commitments. |
Esa puerta conduce a una habitación oscura de 24 metros de altura, apenas iluminada por una rendija de luz que se filtra desde el exterior, denominada torre del holocausto. | This door drives to a dark room of 24 meters of height, scarcely illuminated by a split of light that filters from the exterior, tower called of the holocaust. |
Subimos hasta 7.500m y nos pusimos dentro de una rendija a esperar que saliera el sol para podernos calentar un poco. De allí continuamos hasta el Yellow Band (7.700m), y la Emelie decidió dar media vuelta. | We climbed until we reach 7.500m and waited on a crevasse for the sun to shine, so we could warm up a bit. |
Para comprobar esta su compromiso para comportarse como partículas, podemos apunta también al pasar a través de una rendija, pero después, a través de otro dispositivo, borrar estas marcas antes de que los electrones yдapяTcя de la pantalla. | To test this, their commitment to behave like particles, we can mark them when passing through the cracks—but after that, using other device, to erase the marks before the electrons hit the screen. |
