avaro

Scrooge bah-humbugs Navidad, se niega a dar a la caridad, y es un avaro miserable.
Scrooge bah-humbugs Christmas, refuses to give to charity, and is a miserable miser.
Soy un avaro feliz.
I'm a happy miser.
La historia de un viudo solitario egocéntrica, que con los años se ha convertido en un avaro aburrido.
The story of a lonely widower egocentric, which over the years has become a boring miser.
El problema es que eres un avaro.
Now, the problem is, you're greedy!
Silas ha sido herido gravemente, por lo que se ha convertido en un avaro recluso, lleno de ira y desesperación.
Silas has been hurt badly, so he has become a reclusive miser, full of anger and despair.
Piense de nuestra miserable avaro, tacaño gustaría ser, actuar como un avaro, que se alimentan en una cadena causal en la que se rige cualquier tipo de actividad humana por la avaricia: la actividad física, el sentimiento y el pensamiento.
Our Avaric think from Avaric, Avaric want to be, act as Avaric, namely feed a chain of causes in which every kind of human activity is based all'avarizia: physical activity, feeling, thinking.
Siempre fue un ávaro.
He always was cheap.
Sus ojos refulgían como diamantes en las manos de un avaro.
His eyes shone like diamonds in the hands of a miser.
Baba no le ha dicho estas cosas a un avaro.
Baba has not said these things to a miser.
Es un avaro con su semilla y su dinero.
He's a miser with his seed and his money.
Que tu miseria es porque eres un avaro.
That your misery is because you are a miser.
Tengo un amigo que es un avaro de primera (Risas).
I have a friend who is a miser number one (Laughter).
Entonces, ¿por qué estás siendo un avaro?
Then, why are you being a miser?
¡Mira eso, un avaro como yo ofreciéndote más dinero!
Look at that, a miser like me is willing to give more!
De modo que Baba le dijo tyagena sacrifícate, a un avaro.
So Baba told to a miser 'tyagena'–to sacrifice.
Si encuentras que eres miserable, es porque estás siendo un avaro.
If you find that you are miserable, it is because you are being a miser.
Ahora me siento como un avaro, contando cada minuto,...cada segundo.
Now I feel like a miser. Counting the minutes, the seconds...
Sí, sí, pero tampoco hay que volverse un avaro.
Yes, yes, but one doesn't care to penny inch.
Cuido este sitio como un avaro en todas las áreas que puedo.
I run this place like a miser in every area I can.
Me imagino que tratará de hacerme ver como un avaro.
I figure he'll try to make me out to be a money grubber.
Palabra del día
el anís