torio

Esta verdad está escrita en la his- toria de la humanidad.
This truth is written in the history of humankind.
Yo tenía un apego terriblemente fuerte a mi his toria personal.
I had a terribly strong attachment to my personal history.
La his toria es una ciencia no menos objetiva que la fisiología.
History is a science no less objective than physiology.
Además de estas excelentes propiedades, el electrodo de tungsteno con toria tiene una fuerte radiactividad.
In addition to these excellent properties, the thoriated tungsten electrode has strong radioactivity.
Hay dos palabras bastante importantes que van unidas con la his- toria: arrepentimiento y perdón.
Two words are pretty important in conjunction with this story: repentance and forgiveness.
Después de la entrevista anime a su hija a dictarle a usted o a escribir una his- toria sobre esa persona.
After the interview, encourage your child to write or dictate a story about the person.
Los arribis tas no ingresan a la Cuarta Internacional, que hoy representa al movimiento más perseguido de la his toria mundial.
Careerists do not join the ranks of the Fourth International, which represents today the most persecuted movement in world history.
No hubo problemas en la audi toria y después de que sea aprobada los resultados será n enviado s a las oficinas del PTA del estado de Virginia.
There were no issues with the audit and upon its approval it will be sent to the Virginia PTA.
El cambio final de ánimo de las masas, que se produjo en un período de dos o tres meses (agosto-septiembre) posibilitó la vic toria de Octubre.
The final break in the mood of the masses, which took place within two or three months (August-September), made the October victory possible.
No hace falta ahondar en detalles, pero me siento obligado a señalarle que su forma de encarar el proble ma del centrismo me parece absolutamente insatisfac toria.
It is scarcely necessary to go into the details of your letter, I feel obliged to emphasize the fact that your treatment of the question of Centrism appears to me absolutely unsatisfactory.
RECONOCIENDO que la región mediterránea, por su particular conformación geomorfológica y su his- toria, es una de las áreas del mundo con mayor diversidad biológica y paisajística, que alberga endemismos y ecosistemas únicos;
RECOGNIZING that the Mediterranean region, due to its particular geomorphological formation and its history, is one of the areas of the world with the greatest biological and landscape diversity, harbour- ing unique endemism and ecosystems;
Al contrastar situaciones y hechos de nuestra his- toria institucional podremos apreciar las diferencias con otras estructuras organizativas por las que ha pasado la comunidad marista del Hermitage en otros momentos de su existencia, pero siempre animada por el espíritu de fraternidad.
By comparing situations and facts of our institutional history, we will be able to appreciate the differences with other organizational structures the Marist community has passed through at other times in its existence, but always inspired by the same spirit of brotherhood.
Nexteam es una Web Design & Multimedia Agency presente en el mercado desde el 2003, especializada en la consul toría, organización de campañas publicitarias, creación de soluciones web con asistencia y desarrollo software (también a entes públicos, por ejemplo la universidad)
Nexteam is a Web Design & Multimedia Agency present on the market since 2003, specializing in advising, organising advertising campaigns, designing and laying out web solutions with assistance and software development (also to public bodies such as universities).
Molestias de la edad (por ejemplo: Pregnenolona, de prescripción obliga- toria, fabricante VitaBasix®).
Symptoms of old age (e.g. Pregnenolon [prescription required, manufacturer VitaBasix®]).
Participan galerías y espacios nuevos, diferentes o alternativos que representan artistas de joven trayec- toria.
The participants are new, innovative or alternative spaces representing young emerging artists.
Dichas mo- dificaciones no están permitidas en el caso de una auditoría obliga- toria de estados financieros.
The modifications are not permitted in the case of an audit of financial statements required by law or regulation.
A Fabiola, una joven ecua­toria­na que atravesaba dificultades en su país, le propusieron trabajar en España al cuidado de un bebé.
Fabiola, a young ecuatorian facing difficulties in his country, he proposed to work in Spain in the care of a baby.
Sus notables escritos sobre la transi toria estabilización del capitalismo, lo colocan entre los más alertas y sagaces críticos de la época.
His notable writings on the transitory stabilization of capitalism are among the most alert and sagacious criticisms of the era.
Los datos de la obra se reparten en seis capítulos cuyos títulos hacen referencia a los hitos más significativos de la his- toria marista: 1.
The information is distributed through six chapters with titles indicating the most significant stages in Marist history: 1.
No es extraño que varios fragmentos de distinta pro- cedencia terminen juntos en un mismo soporte, configurando una pieza vieja y nueva, contradic- toria y artificial.
Occasionally, fragments from various provenance end up sewed to the same support, creating an object both old and anew, conflicting and artificial.
Palabra del día
el anís