take up a hobby

Well, maybe you should take up a hobby, like me.
Quizá se debería aficionar a algo, como yo.
Maybe you should take up a hobby.
Tal vez usted deba comenzar un hobby.
Maybe I should take up a hobby.
Tal vez deba tener un pasatiempo.
Take care of yourself: go to the gym, visit a museum, have coffee with your friends, take up a hobby.
Cuide de sí: vaya al gimnasio, visite un museo, vaya a tomar un café con sus amigos, escoja un hobby. Salga sola con su pareja una vez por semana.
As they are aware of how negative the ramifications may be, they slowly but surely guide their client by telling them to meditate more often or take up a hobby that disallows them to seek a psychic on a very regular basis.
Como son conscientes de lo negativo pueden ser las ramificaciones, que poco a poco guían sus clientes diciéndoles que meditar más a menudo o tener un hobby que les desautoriza a buscar un psíquico sobre una base muy regular.
Take up a hobby that will help you take your mind off things like reading, knitting, collecting stamps, playing sports.
Tome un pasatiempo que le ayudará a tomar su mente de cosas como leer, tejer, coleccionar estampillas, practicar deportes.
Take up a hobby, get into activism and meet other activist (other activists may understand what you're going through).
Inicia un pasatiempo, interésate por el activismo y conoce a otros activistas (otros activistas podrían entender por lo que estás pasando).
Take up a hobby you have always wanted to try, join an intramural sports league, or start a new form of exercise.
Pon en práctica algún pasatiempo que siempre hayas querido hacer, únete a algún equipo de deportes o empieza a hacer alguna rutina de ejercicios.
Maybe you need to take a step back from work and try to enjoy life more. Take up a hobby. Have kids.
Quizás tenga que alejarse un poco del trabajo y tratar de disfrutar más de la vida. Busque un pasatiempo. Tenga hijos.
Palabra del día
el anís