reconfiguracion

La desintegracion, la transmigracion hacia otras substancias, la reconfiguracion del espacio y su complemento.
The disintegration, the transmigration to other substances, the reconfiguration of space and its complement.
Reconfiguracion del modulo de historia para ampliar la historización.
Reconfiguration of the history module.
Una nueva reconfiguración de nuestras piedras fundamentales está teniendo lugar.
A new configuration of our foundation stones is taking place.
Esta flexibilidad permite una fácil reconfiguración para adaptarse a nuevas iniciativas.
Such flexibility allows for easy reconfiguration to accommodate new initiatives.
Supervisión integrada del sistema con gran flexibilidad de reconfiguración.
Integrated supervision of the system with great reconfiguration flexibility.
Provincias brasileñas. Estas Provincias han iniciado un proceso de reconfiguración.
The Brazilian provinces: these provinces have initiated a process of reconfiguration.
Puede requerir cambios estructurales, y, a veces la reconfiguración del espacio.
May require structural changes, and sometimes reconfiguration of space.
La reconfiguración de la UNMIK solo podrá ser de carácter técnico.
The reconfiguration of UNMIK can only be technical in nature.
Esta operación exige una reconfiguración enorme de sus actuales características superficiales.
This operation entails a huge reconfiguration of her present surface features.
Facilitar la reconfiguración es una misión importante pero diferente.
Facilitating the reconfiguration is a different, but significant mission.
Esto se conseguirá con la expansión y reconfiguración de instalaciones existentes.
This will be achieved through expansion and reconfiguration of existing facilities.
El populismo y la reconfiguración de las relaciones internacionales.
Populism and the reshaping of international relations.
¿Existen oportunidades para la reconfiguración del ecosistema?
Are there opportunities for a reconfiguration of the ecosystem?
Algunas universidades ya trabajan en la reconfiguración de sus currículos.
A few universities are already working to overhaul their curricula.
Palabras Clave: turismo rural; agentes externos; reconfiguración; impactos socioculturales.
Palabras Clave: rural tourism; external agents; reconfiguration; socio cultural impacts.
Reunión de Superiores y Ecónomos; Europa: ¿Reconfiguración de l as provincias?
Meeting of Superiors and Treasurers; Europe: Reconfiguration of the provinces?
Los falsos escenarios turísticos y la reconfiguración del territorio en Tepoztlán, Morelos.
The false scenarios and the reconfiguration of the territory in Tepoztlán, Morelos.
Existe una funcionalidad de reconfiguración de contraseña incluida en EIDM.
There is a password reset functionality built into EIDM.
La última consecuencia del nuevo esclarecimiento es la reconfiguración de democracia.
The ultimate consequence of the new enlightenment is the reconfiguration of democracy.
Mira, Dodge, para el resto de este ejercicio, ha habido una reconfiguración.
Look, Dodge, for the rest of this exercise, there's been a reconfiguration.
Palabra del día
el anís