molar

Pero al mismo tiempo, ha molado.
But at the same time, it was great.
No, pero hubiese molado.
No, but it would have been cool.
Pues a ella no le ha molado que rieras.
She doesn't like you laughing at her.
¿Te ha molado esta pieza musical?
Did you dig this piece of music?
Eso es lo que ha molado.
That's what's been cool.
A Bob Esponja no le ha molado este enlace.
SpongeBob doesn't like this link.
Bueno, eso ha molado.
Well, that was cool.
¿Qué hacemos? Casi ganas el elefante, ha molado.
Guys, what are we doing? You almost won that elephant.
Por eso ha molado tanto.
That's why it was so cool.
Eso es lo que ha molado.
That's what's been cool.
Eso ha molado, pero no.
I like that, but no.
Al plano de madera es aplicado un espejo molado que junto a los diferentes revestimientos disponibles donan a Conico un aspecto original, ideal en ambientes juveniles y modernos.
A mirror with polished edges is applied to the wooden top and, thanks also o the several covers available, this gives to Conico an original look, making it suitable for young and modern environments.
¡Tío, eso no ha molado nada.
Dude, that is just not cool.
Palabra del día
la medianoche