espera tu turno

Está bien, eres el entrenador de reserva, así que espera tu turno.
Okay, you are a coach in waiting, so just wait.
Ahora espera tu turno y te pondré guapa, también.
Now wait your turn and I'll make you pretty, too.
Quédate junto a las otras, y espera tu turno.
Sit down with the others and wait to be questioned.
Siéntate en silencio y espera tu turno.
Sit quietly and wait your turn.
Sal afuera y espera tu turno.
Go outside and wait your turn.
Vamos, Sue, espera tu turno.
Come on, Sue, wait your turn.
Hey, espera tu turno, amigo.
Hey, wait your turn, buddy.
La nuestra no terminó, espera tu turno.
Ours is still on, wait your turn.
No, Emily, espera tu turno.
No, Emily, wait your turn.
Oye, espera tu turno.
Hey, wait your turn.
Hey, espera tu turno.
Hey, wait your turn.
Bien, espera tu turno.
Well, wait your turn.
Oye, espera tu turno, ¿bien?
Hey, just hold your horses, okay?
Por favor espera tu turno.
Please wait until your turn.
León, espera tu turno.
Leon, wait your turn.
¡Adam, espera tu turno!
Adam, you're waiting for your turn!
-Sí, soy un cliente y he pagado. Así que cálmate y espera tu turno.
Yes I'm her client, and I've paid, so wait your turn.
Mira amigo, si quieres hablar está bien, pero espera tu turno.
Listen, my friend you want to talk, it's good, but you have to wait your turn.
Bien, espera tu turno.
Yeah? Well, wait your turn.
Si no va en la misma dirección, hazte a un lado y espera tu turno.
If they are not going in the same direction, then step aside, and wait your turn.
Palabra del día
el anís