engreído
El es un hombre muy dulce, pero su tocar es tan intenso que suena engreido. | He's a very sweet guy, but his playing is so intense that it sounds mean. |
Yo no quiero decir que el era engreido, pero el tocaba la guitarra de esa forma. | I don't want to say he was mean, but he played a mean guitar. |
No me importa que sea tan engreido, resulta interesante. | You know, I don't mind your being such a lofty person at all. I think it's ever so interesting. |
Patty es una linda payasita que tiene el mas original y delicado show infantil para el engreido de casa con muchas sorpresas, como el karaoke en. | Patty is one pretty payasita that has but the original and delicate infantile show for the vain one of house with many surprises, like karaoke in. |
Bueno, al menos nadie me ha llamado nunca engreído. | Well, at least no one's ever called me smug. |
Pues, no soy tan joven, como eres tú de engreído. | Well, I am not so young as you are vain. |
Se pone un poco engreído cuando está nervioso. | He just gets a little posture-y when he's nervous. |
Pero debes dejar de ser engreído frente a mí. | But you mustn't be conceited in front of me. |
Bueno, al menos nadie me ha llamado nunca engreído! | Well, at least no one's ever called me smug. |
No existe nada pecaminoso o engreído acerca de esto. | There is nothing sinful or vain about this. |
Eres el chico más engreído que he conocido. | You are the most conceited boy I have ever met. |
Siempre tan engreído, te crees más listo que yo. | Always so smug, thinking you were smarter than me. |
No me doy cuenta si es un engreído o no. | I can't tell if he's being smug or not. |
No soy tan engreído de creer que puedo cambiarla. | I'm not so vain to think I could change her. |
Hasta el chico más engreído que has conocido puede cambiar de idea. | Even the most conceited guy you've ever met can change his mind. |
Quizá sea un tanto engreído, pero no soy el Dr. Frankenstein. | I may be a little self-involved, but I'm hardly Dr. Frankenstein. |
Cuando alguien es tan engreído, hay que darle un toque. | When someone is that smug, you occasionally have to deflate them a little. |
Pues, no soy tan joven, como eres tú de engreído. | I am not so young as you are vain. |
El hombre era un poco engreído. | The man was a bit full of himself. |
Su padre es un poco engreído, ¿no? | His father's a bit of a blowhard, right? |
