Resultados posibles:
Ver la entrada para engreído.
engreído
Participio pasado de engreír.

engreído

El es un hombre muy dulce, pero su tocar es tan intenso que suena engreido.
He's a very sweet guy, but his playing is so intense that it sounds mean.
Yo no quiero decir que el era engreido, pero el tocaba la guitarra de esa forma.
I don't want to say he was mean, but he played a mean guitar.
No me importa que sea tan engreido, resulta interesante.
You know, I don't mind your being such a lofty person at all. I think it's ever so interesting.
Patty es una linda payasita que tiene el mas original y delicado show infantil para el engreido de casa con muchas sorpresas, como el karaoke en.
Patty is one pretty payasita that has but the original and delicate infantile show for the vain one of house with many surprises, like karaoke in.
Bueno, al menos nadie me ha llamado nunca engreído.
Well, at least no one's ever called me smug.
Pues, no soy tan joven, como eres tú de engreído.
Well, I am not so young as you are vain.
Se pone un poco engreído cuando está nervioso.
He just gets a little posture-y when he's nervous.
Pero debes dejar de ser engreído frente a mí.
But you mustn't be conceited in front of me.
Bueno, al menos nadie me ha llamado nunca engreído!
Well, at least no one's ever called me smug.
No existe nada pecaminoso o engreído acerca de esto.
There is nothing sinful or vain about this.
Eres el chico más engreído que he conocido.
You are the most conceited boy I have ever met.
Siempre tan engreído, te crees más listo que yo.
Always so smug, thinking you were smarter than me.
No me doy cuenta si es un engreído o no.
I can't tell if he's being smug or not.
No soy tan engreído de creer que puedo cambiarla.
I'm not so vain to think I could change her.
Hasta el chico más engreído que has conocido puede cambiar de idea.
Even the most conceited guy you've ever met can change his mind.
Quizá sea un tanto engreído, pero no soy el Dr. Frankenstein.
I may be a little self-involved, but I'm hardly Dr. Frankenstein.
Cuando alguien es tan engreído, hay que darle un toque.
When someone is that smug, you occasionally have to deflate them a little.
Pues, no soy tan joven, como eres tú de engreído.
I am not so young as you are vain.
El hombre era un poco engreído.
The man was a bit full of himself.
Su padre es un poco engreído, ¿no?
His father's a bit of a blowhard, right?
Palabra del día
el anís