en definitiva
El Sigma EAM consolida en definitivo el proceso de migración del mantenimiento preventivo para el predictivo, basado en el real estado de los activos en vez de simples ciclos de tiempo o de contadores. | Sigma EAM definitively consolidates the migration procedure of Preventive maintenance to Predictive, based on the actual condition of the assets, instead of simple cycles of time or of counters. |
En definitivo, el comunismo me atraía. | Communism definitely appealed to me. |
Todo pedido se convierte en definitivo previa aceptación deliberada del pedido por Euskal Linge S.L. | All orders become final upon confirmed acceptance of the order by Euskal Linge S.L. |
Se convertirá en definitivo tras la aprobación definitiva del presupuesto general de la Unión Europea. | It shall become final following final adoption of the general budget of the European Union. |
Este se convertirá en definitivo tras la aprobación definitiva del presupuesto general de la Unión Europea. | It shall become final following definitive adoption of the general budget of the Union. |
El PIC temporal asignado en el primer registro se convertirá en definitivo una vez que la entidad sea validada. | The temporary PIC issued at the first registration will become final once the entity is validated. |
La reserva de la habitación se convierte en definitivo cuando la tarjeta de crédito del cliente ha sido debitado. | The booking of the room becomes definite when the credit card of the customer has been debited. |
Lo que era definitivo para una persona tiende a convertirse en definitivo para todos aquellos que puedan rodearle. | What has become permanent for one person is tending to become permanent for that person' s family and friends. |
Este se convertirá en definitivo tras la aprobación definitiva del presupuesto general de la Unión y, si fuese necesario, se adaptará en consecuencia. | It shall become definitive following final adoption of the general budget of the Union and, if necessary, shall be adjusted accordingly. |
Shama Hare Aún no estará equilibrado completamente, pero escuchando tus palabras sedimentará en definitivo su alma, su mente y su corazón en el nuevo ambiente. | Shama Hare: He will not be completely balanced, but your words will definitely settle down his soul, mind and heart in the new atmosphere. |
Shama Hare – Aún no estará equilibrado completamente, pero escuchando tus palabras sedimentará en definitivo su alma, su mente y su corazón en el nuevo ambiente. | Shama Hare: He will not be completely balanced, but your words will definitely settle down his soul, mind and heart in the new atmosphere. |
El presupuesto será adoptado por el Consejo de administración que se convertirá en definitivo tras la aprobación definitiva del presupuesto general de la Unión Europea. | The budget shall be adopted by the Management Board. It shall become final following final adoption of the general budget of the European Union. |
Él los dividío en períodos de tiempo, y les pidió que le suministraran en hojas de papel referencias para palabras en Inglés usadas en definitivo o contexto inusual. | He divided them into time periods, and asked them to provide on slips of paper references to English words used in definitive or unusual contexts. |
El Consejo de Administración aprobará el presupuesto del Instituto, que se convertirá en definitivo tras la aprobación definitiva del presupuesto general de la Unión Europea. | The budget of the Institute shall be adopted by the Management Board. It shall become final following final adoption of the general budget of the European Union. |
El Consejo de Administración aprobará el presupuesto de la Agencia, que se convertirá en definitivo tras la aprobación definitiva del presupuesto general de las Comunidades Europeas. | The budget of the Agency shall be adopted by the Management Board. It shall become final following final adoption of the general budget of the European Communities. |
En una palabra, lo transitorio se transforma en definitivo, lo provisorio en constante, lo excepcional en permanente, vale decir, la excepción se convierte en la regla. | In a word, what was temporary becomes definitive, what was provisional constant and what was exceptional permanent, which means that the exception becomes the rule. |
Si el jugador no está disponible para retornar al campo de juego después de 10 minutos (tiempo real) de haber dejado el área de juego, el reemplazo se convierte en definitivo. | If the player is not available to return to the field of play after 10 minutes (actual time) of leaving the playing area, the replacement becomes permanent. |
Si el jugador no está disponible para retornar al campo de juego dentro de los 15 minutos (tiempo real) de haber dejado el área de juego el reemplazo se convierte en definitivo. | If the player is not available to return to the field of play within 15 minutes (actual time) of leaving the playing area, the replacement becomes permanent. |
Pero, sobre todo, nació otro nuevo ideal, el moderno, que fue tan solo incipiente antes de la segunda guerra, pero que se convirtió en definitivo e importantísimo después de ésta. | But, above all, another new ideal was born, the modern one, which was only incipient before the second war, but which became definitive and very important after it. |
Si el tiempo permitido para un reemplazo temporal termina durante el entretiempo, el reemplazo se convertirá en definitivo a menos que el jugador reemplazado retorne al campo de juego inmediatamente al comienzo del segundo tiempo. | If the time allowed for a temporary replacement elapses during half-time, the replacement shall become permanent unless the replaced player returns to the field of play immediately at the start of the second half. |
