contrariedad
Si estás contrariado, observa la contrariedad en tu propia mente. | If you are annoyed, watch the annoyance in your own mind. |
Palabras llave: Aserción y oraciones de acción; justificaciones; excusas; contrariedad; incompatibilidad conceptual. | Keywords: Assertion and action sentences; justifications; excuses; contrariety; conceptual incompatibility. |
Solo hubo una contrariedad: se hizo de noche enseguida. | There was only one setback: it got dark very quickly. |
Era esta gente contrariedad del negocio que financió la revolución de 1979. | It was these disgruntled business people who financed the revolution of 1979. |
Como interjección, expresa contrariedad o disgusto. | As an interjection, it expresses annoyance or disgust. |
Desde hace varias décadas, los expertos han intentado solventar esa contrariedad. | For various decades the experts have been trying to solve this problem. |
Fomenta el discernimiento, promueve la falta de contrariedad y lleva a la Liberación. | It fosters discernment, promotes lack of vexation, & leads to Unbinding. |
Obstruye el discernimiento, promueve la contrariedad y no lleva a la Liberación'. | It obstructs discernment, promotes vexation, & does not lead to Unbinding.' |
Esa es una reacción humana común, en situaciones de extrema contrariedad emocional. | This is a normal human phenomenon in extreme emotional disgust. |
Esto puede parecer una falla manifiesta y puede causar contrariedad y queja. | This may seem like a glaring fault and may cause annoyance and complaint. |
Es la primera contrariedad de tu vida. | So you got a little ploughed for once in your life. |
Para nosotros, usuarios de sistemas operativos libres, recibir documentos de Word es una contrariedad. | For us users of free operating systems, receiving Word documents is an inconvenience. |
En caso de alguna contrariedad, nos pondríamos en contacto contigo por teléfono. | In case of any problem we will contact you via email or telephone. |
No es una satisfacción lo que usted busca, sino una contrariedad. | Indeed, it is a brawl rather than genuine satisfaction that you are seeking. |
Hay una aparente contrariedad en tu proceso de aprendizaje, y el proceso natural de sabiduría. | There is a seeming contrariness to your learning process, and the natural process of wisdom. |
Un buscador de trabajo contrariedad, Charles Guiteau, tiro él de julio el 2 de 1881. | A disgruntled job seeker, Charles Guiteau, shot him on July 2, 1881. |
La primera reacción que os suscita es quizás la indiferencia, o incluso la contrariedad. | The first reaction that it provokes may be indifference, if not even annoyance. |
Así vemos a la derecha intelectual hacer gestos de contrariedad e intentar tímidas y ridículas protestas. | Here we see the intellectual right making contrary gestures and attempting timid and ridiculous protests. |
Apenas no pienso si pienso que él sea un cliché con la contrariedad. | I don't barely think if I think it to be a commonplace with inconvenience. |
Todo esto es un revés, una contrariedad para la Unión Europea. | This is all the wrong way round, and is contrary to the spirit of the European Union. |
