cicatería

Amemos, simplemente, con honestidad, sin cicatería, desconfianza, prejuicios ni condiciones.
Love, simply, honestly, without cicateria, mistrust, prejudice and conditions.
Ahí hay idéntica cicatería y falta de ambición.
In this regard also there is identical stinginess and lack of ambition.
Debemos poner fin rápidamente a estas nuevas cicatería e indecisión en la Unión Europea.
We must quickly put an end to this new tight-fistedness and new hesitancy in the European Union.
Si vamos a evitar condenar a otra generación de personas a la mayor miseria y al hambre, debemos evitar la cicatería miope en el ámbito de la ayuda al desarrollo.
If we are to avoid condemning another generation of people to abject poverty and hunger, we must avoid short-sighted penny-pinching in the field of development aid.
Su sobriedad no es cicatería sino la actitud que contrasta la tendencia del corazón a cerrarse en la avaricia de su propio tiempo, de sus propias energías, de sus propios recursos espirituales y materiales.
Their moderation was not stinginess, but an attitude that contrasts tenderness of heart with withdrawing oneself into avarice for ones own time, own energies.
El economista Asdrúbal Oliveros señala que la cicatería en el suministro de divisas al sector privado es una de las causas que determina el traslado de fábricas e instalaciones a Colombia y Panamá.
Economist Asdrubal Oliveros signaled that the stinginess in supplying foreign currency to the private sector is one of the reasons for transferring manufacturing plants and facilities to Colombia and Panama.
Es necesaria la convicción, sin cicatería, del máximo número de Estados -no solo de los occidentales, aunque también la de éstos, que, por cierto, no está todavía asegurada-.
We need the conviction, without any selfishness, of the maximum number of countries; not only of Western countries, but also of those countries whose conviction is certainly not as yet guaranteed.
¿Eres un egoísta que solo piensa en acumular bienes materiales para ti, como el administrador del Evangelio, mintiendo, robando, practicando la cicatería y la dureza de corazón, que te impiden conmoverte ante las necesidades de los otros?
Are you so selfish that you only think of amassing material goods, even if it is as the Gospel's steward did, by lying, stealing, by being stingy, hard-hearted and indifferent to others' needs?
Palabra del día
el anís