casís
- Ejemplos
Estos saboteadores del casis aparecen en el momento de zavyazi. | These wreckers of blackcurrant appear at the time of a zavyaza. |
Que no fue uno de esos tiros errados o casis, lo conseguiste. | It wasn't one of these misses or almost, you got it. |
Zarzamora y casis en la nariz. | Blackberry and cassis on the nose. |
Hace conservas de pepinos y mermelada de casis. | She pickles gherkins and makes jam from blackcurrants. |
Sí, un montón de "casis". | Oh, yeah, a lot of "almosts. " |
Grosellas, incluido el casis, frescas | Black-, white- or redcurrants and gooseberries, fresh |
Los preparados de casis, incluidas las bebidas, deben diluirse para que no produzcan caries dental. | Cassis preparations, including beverages, should be diluted to produce no tooth decay. |
Los admiradores de los vinos de casa deben hacer obligatoriamente el licor Cassis del casis. | Admirers of domestic wines surely have to make the Cassis liqueur of blackcurrant. |
Es importante recordar para empezar, que contravenenos temen los saboteadores del casis. | It is for a start important to remember, of what antidotes wreckers of blackcurrant are afraid. |
¿Si tenéis poco casis, por qué de ella también no añadir en la confitura? | If you have a little blackcurrant why too not to add it to jam? |
Las recetas del casis. | Recipes from blackcurrant. |
Aromas plenos de vida y frescor, frutosidad alta (moras, casis) con toques de tostados de maderas nobles. | Aromas full of life and freshness, high fruitiness (blackberry, blackcurrant) with touches of toasted wood. |
El vinagre (9 %) calculando para el banco de 0,5 l. Las hojas del casis y la guinda. | Vinegar (9%) at the rate on bank of 0,5 l. Leaves of blackcurrant and cherry. |
Sabores de casis, zarzamoras, regaliz y melaza tientan el paladar, con un final que es deliciosa y placenteramente largo. | Flavours of cassis, blackberries, liquorice and molasses tantalize the palate, with a finish that is deliciously and pleasingly long. |
Descripciyn de producciyn/servicio - Zumo de árbol y casis, presentado en la rúbrica del Sistema Federal de Informaciyn indicada más abajo. | Description of goods/services - Juice orange, is given under the below mentioned section of the FISinter. |
(L) Durante los años 70s, en los Estados Unidos central, hubo muchos casis de mutilaciones de animales. | (L) Back in the 1970s in the Central United States there were quite a number of cases of animal mutilation. |
Además la carta valoriza los productos argentinos en su conjunto como la entraña con papas y salsa de casis, malargüinos o el cordero al malbec. | Besides the letter values the Argentine products as a whole involves potatoes and blackcurrant sauce, lamb Malargüe or malbec. |
Tiene un suave toque a casis, redondo en el paladar y de potentes pero estructurados taninos, y un persistente final de frutos rojos maduros. | It has a soft touch of cassis, round on the palate and powerful but structured tannins and a lingering finish of ripe red fruits. |
Es el esquema solo general los pedazos: los matices pueden variar en la dependencia de la clase del casis, hablando más exactamente — de ello pobegoobrazovatelnoy las capacidades. | It is only the general scheme of cutting: nuances can vary in dependence of a grade of blackcurrant, to be exact—from its pobegoobrazovatelny ability. |
Una sensación de fuerza, alegría de vivir y estilo caracterizan las habitaciones clásicas, todas con nombres de aromas. Comenzando con c: castañas, casis, cardamomo y canela. | A sense of strength, joie-de-vivre and style characterize the Classic rooms, all named after aromas beginning with C: Castañas, Casis, Cardamomo and Canela. |
