but be sure
- Ejemplos
Yes, but be sure that Gerard has one, too. | Sí, pero asegúrese de que Gerard tiene uno, también. |
Maybe you do not sell anything, but be sure rest. | Tal vez no venda nada, pero al menos descansará. |
Now have a good time, but be sure to watch the clock. | Y ahora pásalo bien, pero asegúrate de mirar el reloj. |
You could really use anything, but be sure it is secure. | En realidad puedes usar cualquier cosa, pero cerciórate de que sea segura. |
You may ask at any time, but be sure to do it in writing. | Puede hacerlo en cualquier momento, pero asegúrese de hacerlo por escrito. |
Hamburg is quite safe but be sure to look after your belongings. | Hamburgo es una ciudad bastante segura, pero vigila tus pertenencias. |
Give it more thought, but be sure to talk about it again later. | Piénsalo más, pero asegúrate de hablarlo de nuevo más tarde. |
If you like, but be sure you take Moonshee with you. | Como quieras, pero que vaya Moonshee contigo. |
And this should go without saying, but be sure to include plenty of images. | Y esto debería estar implícito, pero asegúrate de incluir muchas imágenes. |
Work, but be sure to also pray, fast in Ramadan and give sadaqah. | Trabaja pero asegúrate de rezar, ayuna en ramadán, y da sadaqah. |
Either way, use your card but be sure to make all payments on time. | Cualquier manera, utiliza su tarjeta pero sea segura hacer todos los pagos el tiempo. |
The darks should be extremely dark but be sure not to overdo it! | Las sombras deberían ser extremadamente oscuras, ¡pero cuidado con no pasarse! |
Protein is essential during your pregnancy, but be sure to avoid conventional meats. | La proteína es vital durante el embarazo, pero debes asegurarte de evitar las carnes convencionales. |
The new reality is not tangible, but be sure you are not alone. | La nueva realidad no es tangible, pero no dudes, no estarás solo. |
If necessary, apply more bronzer or highlighter, but be sure to blend it again. | Si es necesario, aplícate más bronceador o iluminador, pero asegúrate de difuminarlo de nuevo. |
Non-local images may not always directly impact conversion, but be sure to test it. | Imágenes no locales pueden no siempre directamente impactar la conversión, pero asegúrese de comprobarlo. |
Any chalk will do, but be sure it is blessed by a priest. | Serviría cualquier tiza, pero aseguraos de que la ha bendecido un sacerdote antes. |
Watch them safely from a distance, but be sure the people get what they need. | Vigílales desde una distancia segura, pero asegúrate de que obedezcan. |
Find special activities to do with your stepkids, but be sure to get their feedback. | Encuentre actividades especiales para hacer con sus hijastros, pero asegúrese de pedirles su opinión. |
Well, then send me a line, but be sure they do. | Pues me escribes. Pero que te peguen de verdad. |
