ahí va
- Ejemplos
No hay una buena manera de decirlo, así que ahí va. | There's no great way to say this, so I'll just say it. |
No hay una manera fácil de decirlo, así que ahí va: | There's no easy way to say this, so I'll just say it. |
Oh, ahí va nuestra ventana con la feliz pareja. | Oh, there goes our window with the happy couple. |
¿Alguien malinterpretó lo que dije, y ahí va mi defensa? | Someone misinterpreted what I said, and there goes my defense? |
Bien, bueno, ahí va mi beneficio para el invierno. | Right, well, there goes my profit for the winter. |
Ahora, ahí va un chico que tiene más que decir. | Now, there goes a guy with more to say. |
Bueno, ahí va el último de mi equipo. | Well, there goes the last of my team. |
Oye, ahí va una pregunta, ¿te gusta la idea? | Hey, here's a question, do you like the idea? |
Y ahí va lo que queda de mi dignidad. | And there goes what's left of my dignity. |
Bueno, ahí va, así que creo que nunca Io sabremos. | Well, there he goes, so I guess we'll never know. |
Bueno, ahí va, de vuelta a la vida criminal. | Well, there she goes, back to a life of crime. |
Y ahí va la última oportunidad de detenerme. | And there goes your last chance of stopping me. |
Si eso es lo que vamos a hacer, ahí va. | If that's what we're doing, here it is. |
Bueno, ahí va, así que creo que nunca lo sabremos. | Well, there he goes, so I guess we'll never know. |
Ella está viva, ahí va mi teoría de la víctima. | She's alive, so there goes my victim theory. |
Bueno ahí va tu puesto en el equipo. | Well there goes your place on the team. |
Siempre empieza con las palabras y desde ahí va cuesta abajo. | It always starts with the words and goes downhill from there. |
Bueno, ahí va el dinero de la hucha. | Well, there goes the money in the cookie jar. |
No me consientas, Jack, ahí va un buen tipo. | Don't mollycoddle me, Jack, there's a good fellow. |
Bueno, ahí va uno que no necesita ver el final. | Well, there goes my need to finally see that one. |
