"Go through" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "pasar por", y "get through" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "hacer entender". Aprende más sobre la diferencia entre "go through" y "get through" a continuación.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
I went through a rough patch last year, but my girlfriend helped me get through it.Pasé por una mala racha el año pasado, pero mi novia me ayudó a superarla.
If we don't go through any difficulty in life, we will never learn and grow.Si no atravesamos dificultades en la vida, nunca podremos aprender y crecer.
I went through your record and couldn't find the credit you're talking about.Examiné sus antecedentes y no pude encontrar el crédito al que usted se refiere.
We go through a gallon of milk a day in this family.Acabamos con un galón de leche por día en esta familia.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
If this bill goes through, many middle-class Americans will lose their jobs.Si este proyecto de ley es aprobado, muchos estadounidenses de clase media perderán su trabajo.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
You need to take responsibility for your actions. Is any of this getting through to you?Tienes que tomar responsabilidad por tus acciones. ¿Me entiendes lo que te estoy diciendo?
I tried to get through to someone in the director's office, but no one answered the phone.Intenté comunicarme con alguien en la oficina del director, pero nadie contestó el teléfono.
I have a big exam today, but with this headache, I'm afraid I won't get through.Tengo un examen grande hoy, pero con este dolor de cabeza, temo que no pasaré.
Can you help me paint the dog house? - Yes, as soon as I get through doing my homework.¿Me puedes ayudar a pintar la casa del perro? - Sí, en cuanto termine de hacer la tarea.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
Tammy was very sad after her sister's death, but her friends helped her get through it.Tammy estaba muy triste después de la muerte de su hermana, pero sus amigos la ayudaron a salir adelante.
I think I must have got through 1,000 disposable batteries. I should buy rechargeables.Creo que debo de haber gastado 1,000 pilas desechables. Debo comprar pilas recargables.
The relief agency succeeded in getting supplies through to the refugee camp.El organismo de socorro consiguió hacer llegar los suministros al campo de refugiados.
I'm trying to get it through to her that we have proof her husband is guilty, but she won't believe it.Estoy intentando hacerle entender que tenemos pruebas de que su marido es culpable, pero no lo quiere creer.